Photos de l'île de Capri, dans la baie de Naple
Pictures of Capri island, in Naple Bay

Vue de Capri de nuit de notre hébergement
Night view of Capri from our house

"Isola di Capri"




Quand vous débarquez sur l'île, vous n'êtes pas encore à Capri, la ville proprement dite, mais à Marina Grande, le port de l'île.
When you left the boat, you're not in the city of Capri, but in Marina Grande, the harbour of the island.

Pour monter à Capri, la ville, il faut prendre le Funiculaire.
Attention, pour redescendre, l'attente peut être très longue: si vous avez un bateau à prendre, prévoyez être au Funiculaire environs 1/2 heure à l'avance, ça peut vous évitez des sueurs
froides
For mount to Capri, the city, you have to take the Funicular.
Be provident, for get off, the waiting can be long: if you have to take a boat, try to get off 1/2 hour before

Vue du port Marina Grande de Capri
View of Marina Grande from the city of Capri

Capri taxi

Un cactus...
Cactus

Rue de Capri
Street of Capri


Marina Piccola, vue du Jardin d'August
Marina Piccola, from August's Garden
Certosa di San Giacomo
Suivant Pompeï, suite logique, les ruines d'Herculanum.
Encore une ville de ruines et de pierres, mais d'un cachet différent de Pompeï, et donc qui mérite le détoure.
Following Pompeii, Herculaneum's ruins.
Another ruin city, but with a different style than Pompeii, so which worth the detour.


Thermes et leurs mosaïques
Les deux représentent Triton, fils de Poséidon, Dieu de la Mer.
Thermae with mosaics
Both represent Triton (son of Poseïdon, God of Sea)



L'un des aspects les plus interessants d'Herculanum, ce sont les maisons à étages encore intacts, quasiment inexistantes à Pompeï.
One of the most interessant aspect of Herculaneum, it's these houses with an entire floor, that you'll almost never find in Pompeii




L'autres points interessant, c'est les restes de bois. Absent à Pompeï (et pour cause, la ville ayant été brulée), ici, la coulée de boue a fossilisé le bois.
The other interesting point, it's the fosilized wood. Missing in Pompeii (the city burnt), here, the mudslide had fosilized the wood.


Divers

Autel funéraire de M. Nonius Balbus, sénateur et ancien bienfaiteur de Pompeï à l'époque, avec une statue le représentant.
Funeral altar of M. Nonius Balbus, senator, and ancient benefactor of the city, with a statue of him behind.

Détail de la Maison de Neptune et Amphitrite
House of Neptune and Amphitrite

Rue d'Herculanum
Herculaneum street
Commentaires